Anmelden

Wie man den Textformat in einem übersetzten Bild mit dem Editor ändert

Design System

Dieses Tutorial-Video zeigt, wie Sie unseren Editor verwenden, um Textformate für übersetzte Bilder feinabzustimmen.

Manuelle Feinabstimmung ist erforderlich, da die KI-Bildübersetzung keine 100%ige Genauigkeit bei der Übersetzung und Erkennung von Textformaten innerhalb von Bildern erreichen kann. Darüber hinaus haben verschiedene Sprachen ihre eigenen Vorlieben für Schriftart, Größe, Textausrichtung und mehr, die nur durch manuelle Anpassungen bestimmt werden können.

Unser Editor bietet eine Vielzahl von Funktionen zur Verbesserung der Qualität übersetzter Bilder:

  • Ändern Sie mühelos die Position, Größe, Zeilenhöhe und Textausrichtung des Textes.
  • Passen Sie die Schriftart an, indem Sie die Schriftfamilie, Größe, Farbe, Gewicht auswählen und Stile wie kursiv oder unterstrichen anwenden.
  • Passen Sie die Text- und Hintergrundfarben an Ihre Vorlieben an.
  • Ausrichten des Textes links, zentriert oder rechts für eine optimale Präsentation.
  • Stellen Sie eventuelle ungenau übersetzte Übersetzungen wie Markennamen oder domänenspezifische Begriffe wieder her, indem Sie sie teilweise auf den Originaltext zurücksetzen.
  • Speichern Sie Ihren Arbeitsbereich, um Ihren Bearbeitungsfortschritt für zukünftige Änderungen zu erhalten.
  • Laden Sie Ihre endgültigen Änderungen direkt als PNG-Dateien in Ihren lokalen Speicher herunter. Was Sie im Editor sehen, ist genau das, was Sie in den endgültigen Bildern erhalten.

Erleben Sie die Leistungsfähigkeit unseres Editors und erstellen Sie mit Leichtigkeit visuell ansprechende und präzise übersetzte Bilder.

Übersetzen Sie Ihre Bilder jetzt mit hoher Qualität.